Перейти к основному контенту
Краснодар ,  
0 

Полина Масалыгина: как заработать славу и деньги любовью к русскому языку

Автор книги «Великий русский» Полина Масалыгина в интервью РБК Краснодар рассказала о своем лингвистическом блоге, грамматических локаторах и «смерти» русского языка
Полина Масалыгина: как заработать славу и деньги любовью к русскому языку

Полине Масалыгиной 24 года, она окончила факультет журналистики Кубанского госуниверситета. В апреле 2014 года начала вести блог @great_russian, посвященный русскому языку, в настоящее время на него подписаны более 313 тыс. пользователей Instagram.

В 2017 году Полина защитила магистерскую диссертацию «Продвижение проектов в интернете» на примере своего блога, а в марте 2018 года выпустила книгу «Великий русский», написанную по его мотивам.

— Чем была продиктована необходимость создания блога о русском языке? И как быстро он стал популярен?

— Еще в школе я очень любила русский язык и углубленно его изучала. Но на втором курсе обучения на журфаке мне перестало хватать лингвистического драйва, потому что уклон больше был все-таки в маркетинг. Я начала работать копирайтером и стала замечать, что забываю элементарные вещи, поэтому задумалась о создании проекта, который позволил бы совмещать приятное с полезным.

В блоге я изначально разбирала акцентологию и орфоэпию, потом стала публиковать правила, пытаясь излагать их наиболее доступным языком. Таким образом, я сама все это повторяла и заново для себя открывала школьную программу. Дальше началась фразеология, этимология, потом стилистика — так у меня появились все разделы языкознания, хотя в хаотичном порядке.

На тот момент этот проект был первым в своем роде, за счет чего происходил очень быстрый прирост аудитории. Я завела блог в апреле 2014 года, а уже в сентябре у него было 30 тыс. подписчиков — без рекламы, вложений и вообще какого-либо бюджета. Произошло вирусное распространение информации: обычные люди рекомендовали его друг другу, к ним присоединились крупные блогеры, Сергей Шнуров рассказал об этом проекте, Ксения Собчак подписалась.

— Какие источники используются при подготовке публикаций? Это штудирование словарей в поисках чего-то интересного или поиск в них определенного слова, например, на актуальную именно сегодня тему?

— Никогда не было такого, чтобы я открывала словарь и искала, о чем бы мне сегодня написать. У меня всегда есть контент-план, список тем, да и сами люди часто задают вопросы, ответом на которые может послужить пост.

Можно сказать, что у меня настроены какие-то грамматические локаторы, поэтому бывают и неожиданные открытия, когда я читаю тех же Розенталя, Кронгауза или сайт Института русского языка им. Виноградова, на котором тоже есть очень много всяких интересных публикаций. Также я слежу за авторитетными порталами Грамота.ру и Грамма.ру, смотрю, какие вопросы задают в их справочную службу.

— Часто сталкивались со словами, о существовании которых не знали раньше? Например, с диалектизмами или профессиональной лексикой?

— На самом деле, таких открытий много. Я заметила, что такие темы находят большой отклик у аудитории. Людям интересны факты о языке, когда это не просто лингвистическая норма, а что-то связанное с жизнью и культурой.

Многие чуть ли не каждый день пишут, что русский язык умирает, потому что мы гораздо чаще используем в своей речи англицизмы и заимствования. Например, вместо «образа» говорим «имидж», а надо ценить свою культуру, уважать свой язык и своих предков. Я же пытаюсь объяснить читателям, что любой исторический этап накладывает свой отпечаток на язык.

Даже в XIX веке было много французских слов, и все дворянство общалось на французском языке. Так же когда-то происходили голландские и немецкие преобразования. Некоторые слова стали уже настолько привычными, что люди не знают об их заимствовании из других языков, а от недостатка информации возникают мифы и заблуждения. Многие вроде бы начинают интересоваться языком и культурой, но до конца не понимают, что сейчас вообще происходит.

— Как выглядит читательская аудитория блога «Русский язык»? И как у вас происходит обратная связь?

— 85% аудитории моего блога — девушки. Средний возраст примерно половины читателей составляет от 24 до 35 лет. А обратная связь всегда на виду — это комментарии. Бывает, что я не успеваю отвечать на все, потому что часто задают вопросы как справочной службе и, к сожалению, не все получают ответ.

В прошлом году, еще до выхода книги, меня начали узнавать на улице, уже не раз подходили и благодарили за проект, причем в самых неожиданных местах, в основном на детских площадках, потому что я провожу там большинство времени.

Я никогда, наверное, не осознаю, что дело, которое я затеяла, собрало уже более 300 тысяч неравнодушных к русскому языку человек. Я горжусь своей аудиторией, потому что это все думающие, интеллектуально образованные, стремящиеся к самообразованию и самообогащению люди, для меня одно удовольствие с ними общаться.

— Поступали ли предложения о совместном ведении «Русского языка»?

— Очень часто я получаю письма с предложениями делегировать какую-то рутину или стать соавтором. Но это мой авторский проект, я не могу нести ответственность за то, что напишет другой человек.

Конечно, любой проект, когда укрупняется, начинает требовать какого-то расширения для более эффективной работы, но пока мне удается самой все совмещать.

Сейчас я провожу большинство времени дома с учетом того, что у меня маленький ребенок, но это уже образ жизни. Даже когда я находилась в роддоме, то все равно готовила посты.

— Чем книга «Великий русский» отличается от блога «Русский язык»? Какие материалы в нее вошли?

— Я получила предложение от крупного издательства о совместном написании книги. Его представители планировали создать сборник из интерактивных заданий в формате «проверь себя», которые я публикую в своем аккаунте.

Изначально я сказала, что у меня не филологическое образование, а приближенное к нему, но я все равно не буду делать очередной справочник, учебник или рабочую тетрадь. Мы достаточно быстро пришли к общему знаменателю и в результате многомесячных дум и переговоров решили, что первая книга будет отображать концепцию блога, как в визуальном, так и в текстовом формате. Они видели эту книгу как сборник уже опубликованных статей, но я была категорически против, потому что язык соцсетей все-таки очень далек от книжного формата.

Совместно с издателем мы выбрали самые интересные посты и темы, я их переработала и объединила по разделам: фразеология, этимология, пунктуация, стилистика, сборник различных правил и орфоэпия.

Сама книга среднего размера по издательским меркам — 192 страницы, а тексты не занудные и не длинные, с учетом того, что все вечно спешат и жалуются на нехватку времени на чтение.

— Каким тиражом выходит книга? На каких условиях вы работаете с издательством?

— Первый тираж книги составляет 3 тысячи экземпляров. Мы заключили возмездный договор, в рамках которого я предоставляю издательству рукопись, а оно мне платит роялти — 12% от каждого проданного экземпляра.

Я не вкладывала свои деньги, издательство полностью берет на себя все траты, касающиеся бумаги, печати, всех типографских особенностей, производства, верстки, дизайна и реализации в интернет-магазинах и книжных сетях России. Договор заключен на таких условиях, что мои — только рукопись и имя на обложке.

— Будет ли вторая книга?

— Вполне возможно, однако пока конкретно об этом речи не шло. Может быть, я по желанию издательства сделаю какое-то методическое пособие в виде викторин для интеллектуалов, но пока не знаю. Они открыты к сотрудничеству, остается только понять свой формат, посмотреть на отклик аудитории с первой книгой. Будем думать, что делать дальше.

— Как филологическое сообщество оценивает книгу и в целом вашу деятельность по просвещению населения о тонкостях русского языка?

— 2017-й был объявлен Годом русского языка, поэтому я написала письмо в пресс-службу министерства образования о своем проекте и готовности поддерживать инициативы, связанные с продвижением русского языка на международной арене. В ответ мне прислали письмо, в котором выразили свое восхищение и отметили, что готовы к сотрудничеству, но никаких дальнейших действий от чиновников не последовало.

Я защитила магистерскую диссертацию на тему продвижения проектов в интернете на примере своего блога. На журфаке я всегда получала только похвалу и одобрение, там же в основном преподают люди с филологическим образованием, с учеными степенями по филологическому профилю. Знаю, что моя учительница русского языка с удовольствием следит за проектом, но никаких документальных признаний у меня нет.

— Как вы оцениваете методику преподавания русского языка в школах? И может ли книга «Великий русский» стать частью школьного образования в качестве дополнительного источника информации на факультативных занятиях?

— Обучение в школах построено на системности: различные разделы языкознания, правила, «натаскивание» на сдачу ЕГЭ. Тот формат, в котором русский язык подается в школах, это не изжившая себя система, хотя она и существует уже не одно десятилетие. 

Мой проект нашел отклик в сердцах людей из-за того, что я рассказываю о русском языке без громоздких формулировок и «обязалова» — без чего школьное образование невозможно, потому что дисциплина играет большую роль.

Если рассматривать внедрение подобного подхода в школах, то, конечно, все зависит от учителя. Если он захочет устраивать ученикам подобный интерактив, то ему не потребуется получение какого-то разрешения. Я считаю, что в рамках школьной программы есть место для творчества, там и можно было бы использовать книгу «Великий русский».

Я сомневаюсь, что она войдет как какое-то рекомендованное пособие в школьную программу, потому что в ней минимум информации, которая возможна в изучении русского языка в школах. Это научно-популярное издание, которое имеет ограничение по возрасту 12+.

— После выхода книги с блогом произошли какие-то изменения?

— Формат блога не менялся с самого начала, разве что визуально. «Русский язык» будет улучшаться, но меняться ничего не станет. Я так же буду опираться только на авторитетные источники, любой мой пост — подтверждение всему написанному, это можно найти в словарях и справочниках. И если меня спросят, я всегда рада ответить на все вопросы и на счет источников и насчет всего остального.

— О каком разделе русского языка писать интереснее всего?

— Я никогда не анализировала процентное соотношение разделов, но думаю, что это этимология. Я подбираю наиболее актуальные слова и выражения, которые знают все. Например, для многих стало традицией публиковать в начале Масленицы историю про «первый блин комом», подразумевая неудавшийся первый блин, который превращается в ком. На самом деле, еще в языческие времена Масленица называлась Комоедицей, а свой первый блин хозяйки относили в лес комам — медведям. Поэтому была присказка: «Первый блин комам, второй — знакомым, третий — родне, а четвертый — мне». Всех надо было почтить своим вниманием в знак уважения, а медведь тогда считался прародителем предков, языческим божеством. Это история есть и в книге.

Тем, над которыми я еще не работала, очень много. Например, этимологическая связь между словами «невеста» и «ведьма», которые оба произошли от глагола «ведать». Или «врать» — говорить, а «врач» — это тот, кто лечит словом.
Когда ты рассказываешь о всем известных вещах, это вызывает восхищение и восторг. Я не боюсь, что однажды у меня закончатся темы — тогда я буду писать про русскую литературу.

СберПро Медиа Интересное

Меры государственной поддержки бизнеса: подборка за I квартал 2024 года

СберПро Медиа Финансы

Как новое поколение недропользователей меняет золотодобычу: кейс «Золото Дельмачик»

СберПро Медиа Интересное

Кто такой CSM? И зачем бизнесу менеджер по успеху

СберПро Медиа Туризм

Отдохнуть и полечиться. Какие туристические проекты запускались
в 2023 году в России

СберПро Медиа Интересное

На диджитал-рельсы: как правильно организовать цифровизацию в компании

СберПро Медиа Недвижимость

Барометр отрасли: рынок строительного подряда

СберПро Медиа ТМТ

В каждом смартфоне. 9 трендов в разработке мобильных приложений

СберПро Медиа Лесопромышленный комплекс

Барометр отрасли: лесопромышленный комплекс

СберПро Медиа Интересное

Как российские компании переходят на отечественные АБС-пластики

СберПро Медиа Интересное

Нейросетевой мозг
для кобота. Ключевые тренды российской робототехники

Авторы
Теги
Прямой эфир
Ошибка воспроизведения видео. Пожалуйста, обновите ваш браузер.

  

Лента новостей
Курс евро на 20 апреля
EUR ЦБ: 99,58 (-0,95)
Инвестиции, 19 апр, 16:51
Курс доллара на 20 апреля
USD ЦБ: 93,44 (-0,65)
Инвестиции, 19 апр, 16:51
Все новости Краснодар
Клуб Слуцкого победил «Наньтун» и вернулся в лидеры чемпионата Китая Спорт, 16:53
Зеленский признал, что Украина устала от конфликта Политика, 16:47
Рэпера Платину депортируют из России после концерта в Томске Общество, 16:45
Литва решила защититься от России «испанскими лошадьми» Политика, 16:39
Илья Ковальчук пообещал скоро ответить на вопрос о продолжении карьеры Спорт, 16:33
«Металлург» выиграл второй матч у «Локомотива» в финале плей-офф КХЛ Спорт, 16:27
В Липецкой области ввели режим воздушной опасности Политика, 16:09
Здоровый сон: как легче засыпать и просыпаться
Интенсив РБК Pro поможет улучшить качество сна и восстановить режим
Подробнее
МЧС отчиталось о спасении двух человек и 12 кур в зоне паводка Общество, 16:06
«Локомотив» в большинстве не смог обыграть «Рубин» на чемпионате России Спорт, 15:56
ФСБ задержала на границе с Грузией украинца по подозрению в шпионаже Политика, 15:50
Власти Грузии назвали условие отказа от закона об иноагентах Политика, 15:45
Зеленский запретил военным играть в онлайн-казино Политика, 15:31
Джокович снялся с «Мастерса» в Мадриде Спорт, 15:25
Путин поручил направить на зарплаты врачам полученные от ОМС деньги Общество, 15:12